— Ага, стало быть, и наследник обещает прибыть к празднику. государь, дозвольте и моему первенцу на ужин прийти… и тестю… с шурином.
— Этим пиратам и контрабандистам?!., — ужаснулся государь и, вдруг хохотнув, согласился. — А что? Приводи. Посмотрим, насколько серьезен мой сын в своих намерениях. Но смотри, спуску ему не давать. Уговор?
— С превеликим удовольствием, ваше величество. Уговор, — я предвкушающе улыбнулся, и Ингварь Святославич вздрогнул. А когда я закрывал за собой дверь кабинета, из-за стола явственно донеслось: Бедный Олег… Если выстоит, на будущий год отдам ему Тверь в управление.
Что ж, сурово, но… верно. Будущий государь не имеет права на слабость, тем более, перед лицом превосходящего числом противника.
Блокирующий пакет – в мире Хольмградской истории, таким пакетом (долей), являются 35 % от уставного капитала, в отличие от нашего мира, где для блокирования любого решения владельцев компании достаточно иметь в управлении 25 % уставного капитала.
Каменград относится к так называемым, воеводским (воеводиным) городам. И как в любом подобном городе, власть в нем принадлежит своеобразному дуумвирату. Посаднику – выбираемому на должность городским сходом, и воеводе, назначаемому государем. Если посадник занимается вопросами хозяйствования и повседневной жизни города, то воеводе подчинены все военные гарнизоны воеводства, он же осуществляет оперативное управление городским полицейским департаментом и в его ведении находится пожарная служба города. Единственная военизированная структура, выведенная из-под начала воеводы – городское отделение Особой Государевой канцелярии, согласно уставу подчиняющейся только своему главе и государю.
Воровство – здесь употреблено в значении предательства, измены, покушения на законную власть.
РУЭ (сокр.) — Рукоять управления эффекторами. По сути – руль.
Охотничий костюм, здесь, имеется в виду не одежда, подходящая для охоты, а привычный наряд казаков, добровольно отправившихся исследовать и обживать уральские и сибирские земли. Таких добровольцев и называли охотными людьми, или охотниками.
В Хольмгрдаской истории, город Старая Ладога (бывш. Альдейгьюборг) расположен на месте известной нам Новой Ладоги, на берегу озера Нево (Ладожское озеро).
Буш – в РИ, этот напиток получил название "грог" от прозвища адмирала Эдварда Вернона – Олд Грог. В истории же мира, куда попал В.Р. Старицкий, его название хоть и имеет схожую историю возникновения, вот только автором напитка стал французский адмирал Арно Дюкен, маркиз де Буше.
Серая школа – Один из факультетов в Сен-Клу, занимающийся разработками в военной области.
Аспирант – здесь, офицерское звание в Иль-де-Франс, присваеваемое магам, обучавшимся по контракту за счет королевской казны, и по окончании обучения, направленным на службу в армию или флот.
Второе бюро Королевского кабинета – Название контрразведывательной организации В Иль-де-Франс.
Аве, братья Стругацкие и их хит на все времена: "Понедельник начинается в субботу"!